不孕不育检查

首页 » 常识 » 诊断 » incidentaccidente
TUhjnbcbe - 2025/1/3 18:11:00
天津市治疗白癜风的医院 http://baidianfeng.39.net/index.html

英语学习中,我们总是会遇到各种各样,长得很相似,或者说意思很相似的单词,可它们用法却都不一样。比如说今天办公室同事偶然问到了“accident”和“incident”之间的区别,两者都有“事件、事故”的意思,以前上学的时候肯定能秒秒钟区分,但现在时间久了,好像也不怎么能区分开这两个词了,于是又去复习了以下。

incidentaccidentevent

(1)accident一般用于出车祸和事故等非主观性、突发性的事件,不可用于政治事件!

例句:Shewasinvolvedinaseriouscaraccidentlastweek.

她上个星期卷入了一场严重的车祸。

(2)incident指日常突发的小插曲事件,不怎么重要,比如说突然遇到好朋友。也可用于政治事件中,国际上的争端用incident,因为会附带的产生一些事的感觉。

例句:Ithinkyoucanweaveastoryaroundthisincident.

我想你可以围绕这一事件编一个故事。

(3)event也可指日常小事,但一般多是指重要的是大事,如国家的,历史的,国际的或社会的大事件,给人一种“重要的”“重大的”的感觉。

例句:Thetragiceventissharplyetchedintomymemory.

那起悲惨的事件深深地铭刻在我的记忆中。

inspirationaspiration

(1)inspiration:灵感,鼓舞人心的人或事

搭配:drawonesinspirationfrom从。。。获得灵感、启示、鼓舞。

例句:Theyhavebeenmysourceofencouragementandinspiration.

他们都是我勇气和灵感的源泉。

Mr.ObamadidattempttodrawinspirationfromadecisivemomentinAmericaspast.

奥巴马总统试图从美国历史上的一个决定性时刻中得到启示。

(2)aspiration:愿望、渴望,抱负

搭配:aspirationfor\to\after

例句:Idon’thaveanyspecialaspirationtospreadBuddhism.

我并没有特别的抱负,要去弘扬佛教。

怎么样,关于“incidentaccidentevent”和“inspirationaspiration”你都区分清楚了吗?如果过一段事件又忘了,不要忘记回来复习一遍哦,温故而知新!

1
查看完整版本: incidentaccidente